Novela Full Metal Panic!
Posted on 10/04/2006 by Wins
Buenas... es un agrado presentar este nuevo proyecto Full Metal Panic!... Como en ninguna otra parte, sacaremos la mayoría de los Tomos de la Novela, pues como verán hay versiones en la red, pero no todos con la misma linea de traducción y corrección. Es esto y que ademas contamos con Supermexicano, el cual antes de integrarse a Lanove ya tenia este proyecto personal ...
La idea ser sacar todo lo que se tenga al alcance, completando y llevando acabo todo lo posible para lograr el objetivo.
Bueno la sinopsis... eto... la mayoría ya la conoce por el anime..
Antes de continuar aclaramos el panorama acerca de cada uno de los volúmenes para evitar confusiones, hasta ahora no se había modificado este post porque no habíamos tenido tiempo, y no por mala fe o algún problema con otros fansub, así que comenzamos:
1.- El Volumen 01 fue tomado de Menudo Fansub, intentamos ponernos en contacto con ellos, pero sin éxito, aun así lo seguimos intentando y al parecer lo hemos logrado. No se está publicando tal cual, se pasó a español latino y también se modifico sobre todo, los signos de puntuación, por esta razón no se está colocando como proyecto de web amigas.
Cuando se tenga tiempo se hará la versión 2.0 con los créditos correspondientes.
2.- El Volumen 02 está en la misma situación que el 01, se harán los cambios en cuanto se tenga tiempo o se disponga de staff... lo que suceda primero. Fue tomado de Menudo Fansub.
3.- Del Volumen 03 no hay material en inglés, tenemos el raw en japones.
4.- Del Volumen 04 y 05 disponemos de material en inglés, pero no así de staff... en cuanto se den las condiciones se tomará este proyecto como es debido.
5.- El Volumen 06 fue tomado del Blog de Titania, se pidió permiso previamente, para hacer modificaciones en la edición y por supuesto hacer una corrección para que el proyecto quedara uniforme.
6.- El caso del volumen 07 es el mismo que el del volumen 6, fue tomado del Blog de titania.
7.- En el volumen 08, estamos trabajando en la corrección, Supermexicano estuvo esperando una mejor versión en inglés... pero no se dio. Fue tomado parcialmente del Blog de Titania y fue traducido parcialmente también por Paola Ruiz, en general es un tutti frutti, pero en cuanto se tenga la versión final se pondrán los creditos correspondientes.
8.- Supermexicano tradujo el volumen 09, se espera que Wins haga la corrección... es totalmente made by Lanove así que aquí no hay pierde.
9.- Sobre el volumen 10, hemos tratado de ponernos en contacto con Malw_Dark para contar con su permiso para corregir del capítulo 3 hasta el epilogo, Supermexicano tradujo ya dos capítulos. Si no se logra hacer contacto, se procedera con la corrección/edición y pondremos su crédito al final.
10.- Para el volumen 11 se tienen preparadas algunas cosas, se intentara poner antes que nadie la versión en inglés y en cuanto se tenga oportunidad, se traducirá al español... ya veremos como se van dando las cosas.
11.- Sobre las historias cortas, están en pausa, pero esperamos retomar el proyecto en algunos meses o cuando se tenga un traductor exclusivamente para ello. También tenemos el permiso de Titania para corregir/editar sus traducciones de Short Stories... por tal motivo supongo que se tendrá una sub sección, eso ya lo verá el blogmaster.
Ya acá están los links donde se trabajara en cada Tomo de la novela y se irán actualizando según sea necesario...
La idea ser sacar todo lo que se tenga al alcance, completando y llevando acabo todo lo posible para lograr el objetivo.
Bueno la sinopsis... eto... la mayoría ya la conoce por el anime..
Antes de continuar aclaramos el panorama acerca de cada uno de los volúmenes para evitar confusiones, hasta ahora no se había modificado este post porque no habíamos tenido tiempo, y no por mala fe o algún problema con otros fansub, así que comenzamos:
1.- El Volumen 01 fue tomado de Menudo Fansub, intentamos ponernos en contacto con ellos, pero sin éxito, aun así lo seguimos intentando y al parecer lo hemos logrado. No se está publicando tal cual, se pasó a español latino y también se modifico sobre todo, los signos de puntuación, por esta razón no se está colocando como proyecto de web amigas.
Cuando se tenga tiempo se hará la versión 2.0 con los créditos correspondientes.
2.- El Volumen 02 está en la misma situación que el 01, se harán los cambios en cuanto se tenga tiempo o se disponga de staff... lo que suceda primero. Fue tomado de Menudo Fansub.
3.- Del Volumen 03 no hay material en inglés, tenemos el raw en japones.
4.- Del Volumen 04 y 05 disponemos de material en inglés, pero no así de staff... en cuanto se den las condiciones se tomará este proyecto como es debido.
5.- El Volumen 06 fue tomado del Blog de Titania, se pidió permiso previamente, para hacer modificaciones en la edición y por supuesto hacer una corrección para que el proyecto quedara uniforme.
6.- El caso del volumen 07 es el mismo que el del volumen 6, fue tomado del Blog de titania.
7.- En el volumen 08, estamos trabajando en la corrección, Supermexicano estuvo esperando una mejor versión en inglés... pero no se dio. Fue tomado parcialmente del Blog de Titania y fue traducido parcialmente también por Paola Ruiz, en general es un tutti frutti, pero en cuanto se tenga la versión final se pondrán los creditos correspondientes.
8.- Supermexicano tradujo el volumen 09, se espera que Wins haga la corrección... es totalmente made by Lanove así que aquí no hay pierde.
9.- Sobre el volumen 10, hemos tratado de ponernos en contacto con Malw_Dark para contar con su permiso para corregir del capítulo 3 hasta el epilogo, Supermexicano tradujo ya dos capítulos. Si no se logra hacer contacto, se procedera con la corrección/edición y pondremos su crédito al final.
10.- Para el volumen 11 se tienen preparadas algunas cosas, se intentara poner antes que nadie la versión en inglés y en cuanto se tenga oportunidad, se traducirá al español... ya veremos como se van dando las cosas.
11.- Sobre las historias cortas, están en pausa, pero esperamos retomar el proyecto en algunos meses o cuando se tenga un traductor exclusivamente para ello. También tenemos el permiso de Titania para corregir/editar sus traducciones de Short Stories... por tal motivo supongo que se tendrá una sub sección, eso ya lo verá el blogmaster.
Ya acá están los links donde se trabajara en cada Tomo de la novela y se irán actualizando según sea necesario...
| Nombre | Estado | |
| Volumen 01 | Fighting Boy Meets Girl | Completo |
| Volumen 02 | Running One Night Stand | Completo |
| Volumen 03 | Rocking Into the Blue | No hay material |
| Volumen 04 | Ending Day by Day 1 of 2 | Pausa |
| Volumen 05 | Ending Day by Day 2 of 2 | - - |
| Volumen 06 | Dancing Very Merry Christmas | Completo |
| Volumen 07 | Continuing On My Own | Completo |
| Volumen 08 | Burning One Man Force | Completo |
| Volumen 09 | Come Make My Day | Completo |
| Volumen 10 | Approaching to the Nick of Time | Trabajando |
| Volumen 11 | Zutto Stand By Me (Parte 01) | Trabajando |
| Volumen 12 | Zutto Stand By Me (Parte 02) | - - |
Bueno además como corresponde acá estan los Raw de la novela, en su respectiva seccion...
SECCIÓN DE RAW
SECCIÓN DE RAW
Lee esto para que te lleguen mails notificando la actualización de esta novela.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)







.png)
.png)
.png)
110 Response to "Novela Full Metal Panic!"
prueba----
mo me lo puedo creer es un super proyecto
la vdd quein no le gusto esta exelente serie se les agradece muxo
y se espera con ancias
buenisimo ! capas que esa vez que me baje Dancing Very Merry Christmas en word seguramente fue traducida aca... y le hicieron copy paste a los links jeje... bien, sigan asi ! (igual tengo q terminar de leerla... la deje hace 2 años xD)
Gran proyecto... estas novelas son lejos de lo que mas me interesa saber como continuan... el anime fue una pasada increible, y poder disfrutar de las aventuras de Chidori y Sousuke despues del TSR es un "MUST".
Saludos
Traduzcan ANOT por favor!!!
Ya me leí las otras novelas que pude encontrar en español pero tengo muchas ganas de leer esta...pero mi inglés es muy malo por lo que espero a que salga en español.
Muy buen aporte el blog
Saludos
buenas anónimo claramente la idea sera llegar .. pero a paso lento pero seguro ... mentiría si pongo una fecha de cuando saldrá, pero si las fuerzas continúan intactas demás llegaremos hasta ahí .. y claro la nueva que pronto saldrá..XD
eee
espero k pronto salga el vol 2
m kede prendido con la traduccion..muy buena por cierto!
estarea pasando a ver cuando sale
Mmm y los volumenes completos??? soy de los que leen nada mas de ese tipo jaja
jajajaja....
bueno respecto al vol02 ya lo tengo en poder a la espera de una inspiración divina para poder terminarlo ... XD.. espero que dentro de este mes
respecto a la vol commpleto que supongo que te refieres el 06 y 07 no se le a dado correcion 2 para su publicación como corresponde....
espero haber respondido las dudas... saludos
gracias x completar el vol 2
los staba sperando
GRRRRRRRRRAAAAAAAAAAAACIAS AMOGOS!!!!!!!!!)))))) estaba loco de leerla!!!!!!)))))))
y que de Rocking Into the Blue??
estas traducciones son de Japones???
Hola, podria alguien decirme si Approaching to the Nick of Time ya esta traducida, o por lo mnos cuanto lleva, se ve que estoy desesperado, pero me gustaria que alguien m,e informara de forma detallada, gracias
hay traducciones en inglés y ruso
donde las puedo encontrar?, agradecería la información.
interesante pregunta del ultimo volumen que esta... la verdad yo no tengo hasta el momento ningún esbozo de lo que seria la ultima novela... por motivos de fuerza mayor Supermexicano que llevaba el trabajo por delantera a dejado las filas de activo de lanove... por ende esta parte no se a avanzado... por mi parte yo estoy en el vol08.. y la verdad mi idea y es lo que planeo es seguir correlativamente hasta el final .... ya me salte mucho entremedio ...
Pero bueno como bien dijo un anónimo esta la cosa en ingles por ahi en la red... es cosa de googlear...
sin mas saludos
ultimo volumen? el 21(11)??
el senor Gatoh promete publicarla esta primavera...
aqui se puede encontrar la version inglesa de ANOT
http://shutazen.livejournal.com/tag/fmp%20anot#asset-shutazen-4656
tambien puedo publicar las enlaces donde se puede descargar versiones rusas si a alguien le interesa...
Lo malo de la ultima traduccion de ANOT del japones al ingles... Es que la traductora de ingles lo tradujo, del japones a un ingles que parece chinio xD, necesitas una base demasiada buena para el ingles y una interpretacion para leer la ultima novela de la traductora shutazen, de lo que yo sepa, Supermexicano tenia hasta el capitulo 1 =P DE ahy ya no mas.
me gustaria saber si traduciran luego el ANOT jajaja....=) estoy muy ansiosa de saber k pasara porfavor cualquier cosa me avisan full metal panic me encanta ^^
gracias =)
gracias
Al compañero anonimo que comento lo de las publicaciones en ruso, me gustaria que por favor pusieras los enlaces de donde se puede descargar.
Gracias y saludos a todos
Claro amigo)) aqui tienes
http://full-metal-panic.ru/page.php?2
Muchisimas gracias.
Tambien hay traducciones de unas historias cortas...
Hay unas aqui??
¿Alguien sabe donde puedo conseguir las historias cortas de FMP?, agradeceria la informacion
me encanta tu pagina sigue asi jeje =) esperando ahora la traduccion de ANOT =)....
nos vemos
Chaito
gracias por la oportunidad de ver estas novelas
deveria estar por salir la ultima novela?
Bueno para actualizar un poco más este asunto de FMP...
1.- He vuelto asi que el proyecto no muere.
2.- Voy a tratar de traducir pero si veo buen material(que lo dudo) solo se corregirá y se posteará aqui con sus respectivos permisos.
3.- Los plazos aun no los defino todo dependerá de Wins, que va un tanto atrasado... si quieren ayudar son bienvenidos :)
¿¿¿¿habrá la traducción del volumen 3 Rocking Into the Blue????
creo que no hay material!!
No prometo nada, pero al parecer un miembro del staff está considerando comprarla... obviamente sería ideal si alguien nos la proporcionara pero que se le va a hacer... yo creo que en lo que terminamos lo demas puede que surja algo y si no pss ni modo a comprar...
Hola, Supermexicano, dejame felicitarte por el increible trabajo que haces. Si aun es posible unirme y colaborarte en las traducciones/correciones seria un gusto.
Te escribi recientemente desde mi correo.
Adios, Bryan.
hola Supermexicano, te felicito por tu trabajo, desearia poder unirme en las correciones/ traducciones, seria un placer. mi correo es pao_10_layus@hotmail.com
De verdad gracias me encanta esta saga... es fascinante como la historia da giros que ni te imaginas.
助太刀に、参りました。 SKN参上!
Ya termine de leer el primer capitulo de ZSBM (vol 11).
voy por la mitad del segundo capitulo!!
asi que ya empezare latraduccion al espaniol! En cuanto termine, aunque sean de a partes, los ire pasando para que vayan puliendo el material!
esperen un poquito mas!
Ah, si no leyeron el vol3 por no tener material intentare traducirlo tambien.. luego confirmo.
SKN
逢ひみての 後の心に くらぶれば
昔はものを 思はざりけり
~権中納言敦忠(ごんちゅうなごんあつただ)~
revisa el blog memorias de titania en el encuentras las traducciones de los volúmenes 8 a 10 lo único que falta es el epilógo del volumen 10- y tambien hay información sobre las dos últimas novelas de la serie.
Yo traduje uno de los volumenes que mencionas... falta la corrección, tambien se que hay una versión de ANOT de Malw_Dark, pero no se cual sea correo XD... si alguien sabe pss páselo.
Estamos a la espera SKN
Saludos!!
espero con ansias las demas. sigan asi y no se rindan (yo se lo engorroso que es traducir algo)
Te amo SuperMexicano
haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa muchísimas gracias por terminar de traducir Approaching to the Nick of Time la esperaba con ansias les voy a estar toda la vida agradecido 1000000000000000000000000000000 de gracias
Seria bueno que consiguiran traducir la 3,4 y 5
SKN <= el muerto
estuve enterrado de practicos, parciales, trabajos (en donde trabajo) y se me han pasado los 2 meses en un o.o)...
no hay palabras para discuparme.. si quieres pasame las traducciones y el original de ese que necesitas corregir y les hecho una ojeada..
anduve buscando a full la parte 2 de ZSBM pero veo q ya la retiraron. asi que bueno.. asu disposicion!! dejo mi mail mas_88_jp@hotmail.com
ahhhh y encontre los libritos extras de FMP! los q cuentan de las historias de los personajes por separados... no se si esta en raw o en que... todavia no me he fijado.. fijense por un traductor o si se la aguantan directamente entren a este link: esta en no se que idioma... griego o algo sera... ni idea...
http://lazy-otaku.ru/full-metal-panic-novel-raw
jya~~ sarabada!
Volumen 10, Link roto.
alguna mano negra a metido mano y borro el post... mmmmm.. y mas mmmmmm
cuando tenga conexión estable veré el asunto
Saludos
Yo la quité para ponerla en el foro... no la he puesto aun porque pensé que ya se tenían más correctores y se le podía dar una segunda revisada.
Estoy trabajando en la corrección de estilo de la versión 3.0 de Approaching of the Nick of Time, pero por favor les pido algo más de paciencia unos días más. He estado hasta el cogote de trabajo y no me ha rendido tanto como quisiera...
Mientras tanto y como placebo, para todos aquellos que saben algo de inglés, ha salido la segunda parte de la última novela de FMP, Zutto Stand By Me, por cortesía de xmistervx, en la cual conoceremos el gran final de la historia de Sousuke y Chidori (y de los demás también)
El link: http://xmistervx.livejournal.com/1954.html
Hola muchas gracias por su dedicacion y gran trabajo. Espero que esten muy bien y que sigan haciendo un excelente trabajo. esperando con ansias Approaching to the Nick of Time >.<
waa ya casi ya casi!! *-* ya se va a terminar la serie :( pero es una gran noticia que sigan traduciendo las novelas, me entere tambien que esta programada una 4ta temporada de FMP para invierno, las buenas noticias no dejan de llegar ^^
PD: seguire esperando la version 3.0 de ANOT =3
Sn_Shana007 .. espero que sea verdad eso de la 4ta temp.... oja sea así ... pues yo sere un fiel seguidor cuando salga esa temp... jajaja
wauuu enserio sn_shana007 en donde sacaste esa info yo ni enterada, suena a buenas noticias =D
yo espero que gatou haga series cortas después de ZSBM II u.u
No estoy satisfecha XD
Tengo los PDF de Always Stand By Me, pero no kiero leerlos hasta q termino las anteriors xD
Y me sorprendio encontrarme con este blog en la buskeda de las novelas en ingles.
La verdad los felicito por su trabajo, y poner al alcance de aquellos sin conocimiento de japo/ing las novelas.
Ademas pude bajar las primeras 2 novelas de aca, porq no las encontre en ing xD.
Aunq igual me sorprendio todo lo que ya an traducido.
Y estaria increible q agan otra temp de FMP, aunq tendria q saltearse unas cuantas cosas, xq tendrian q animar como 6 vol.
buenas, me gustaria saber donde conseguiste los pdf de ASBM, te agradeceria la informacion
Estan en español los primeros dos capitulos de ZSBM o ASBM en la sección de FMP! en el foro... en ellos está la direección del blog de donde sacamos la versión e inglés.
Las penultima novela se está trabajando falta actualizar...
Y que pasó con Approaching to the Nick of Time? suban aunque sea la versión con errores por favor T__T
Gracias por vuestro trabajo ^^
Actualizado entradas y sub-entradas
Saludos
Aun nada...?
no me he leido aun Come and make my day
por esperar ANOT..
cuanto les falta almenos? o.o
mmm... interesante pregunta... la verdad...
Esta completamente traducido, pero yo recién ayer abrí el word y le di una mirada haber como estaba ... yo creo que en esta semana saco el prologo, pero los demás caps no prometo nada... todo depende si me inspiro y hago la misma que con el anterior volumen...
eso seria ...
Saludos!!!!!
full metalpanic mania!!! gracias por el aporte soy super fan de esta gran serie anime me muero po que traduscan la segunda parte de zutto stand by me... la verdad me muero por tenerlo en mi compu!!!!!
suerte y gracias por el aporte...... chao
Hola, q genial q gente como tu haga estos proyectos, eres una gran MASTER!!!
Ya stoy super ansiosa d q traduscan toda la zutto stand by me, ambas partes, pues ya casi m acabo mis dedos d la emocion y espera d leerlo.
GRACIAS, MUCHAS GRACIAS,
Creo que no tendré paz hasta que está traducida la segunda parte de ZSBM.
muito obrigado pelas light novels.
Muchisimas Gracias. Tras leer las traducciones de Titania, temí no poder seguir la trama al dejar ella de traducir tras BOMF.El ver que tu aun sigues con ello me ha animado bastante!!!
holaa!! este mm ya estaran pronto los ultimos tomos traducidos, muero de anciass jijii!!!
saludoss
pues ya solo falta el ultimo volumen .. asi que atento a la lectura.. jejeje
:( para cuando ZSBM 2 en español...
Muchas gracias!!!!
*Espero ansiosamente por ZSBM 2 en español ^^*
gracias por el trabajo!!!
Este proyecto..se abandono como el de titania verdad? :(
¿que paso del proyecto eh???
Ha salido el dia 20 de Agosto 2011, Japon. La Continuacion de esta serie... Full Metal Panic Another
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%AB%E3%83%A1%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%91%E3%83%8B%E3%83%83%E3%82%AF!%E3%82%A2%E3%83%8A%E3%82%B6%E3%83%BC
Se trata de la historia luego de 10 años de la batalla final de FMP!
holas oigna no saben cuendo subiran el volumen 12 Zutto Stand By Me (Parte 02)? o si ya estan trabajanod en ese volumen? waaa queod muy emocionate la parte uno!
:)
Hola me parace buenisimo la novela de full metal panic los felicito y gracias buen trabajo. para cuando tendran la traducciones de los capitulos restantes del volumen 10 aproximandoce al final. de nuevo gracias
Muchas Gracias! y una pregunta! no tienen los que están en japonés pero en formato texto?
pues en formato texto no, son muy difíciles de encontrar D=
El volumen de "3" se pueden encontrar en Amazon. El problema es que alguien debe estar disponible para comprarlo.
http://www.amazon.com/Full-Metal-Panic-novel-Novels/dp/1427802459/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1325210052&sr=8-2
OMG. No dejen el proyecto porfavoooooor T_T!
Lo mismo que el tipo de arriba =(((((((((((
El traductor volvió, pero esta un poco oxidado así que practicara con otra novela para volver con toda la calidad a esta =D
Podria alguien resubir las novelas Zutto Stand By Me (Parte 01) no se funcionan los enlaces en multiupload
uchas gracias a la gente que trabaja en este proyecto es una gran novela y que ustedes esten trabajando para que nosotros podamos verla es un placer..... muchas gracias
por favor me podrian decir donde encontrar esta novela con todos los volumenes completos?? me enganche con el dibujo asi k kiero leerme toda la novela completa eh leido algunos mangas pero creo k no estan completos porfavor si me pueden ayudar se los agradeceria un monton ??????? me intriga saber cual es su final porfavor necesito su ayuda .....miles de gracias
Por desgracias somos lo mas completo de la web, y traducción quedo en pausa por falta de staff =(
hola ...bueno me preguntaba si el problema de falta de staff impedira que se de la publiacion de la segunda parte de Zutto Stand By Me (Parte 02).gracias por haber publicado toda el material anterior y si no es mucha molestia me pueden decir como encontrar dancing very merry christamas vol 6 solo me falta leer esa parte .porfavor!!!!
muchas gracias
Por el momento estamos en hiatus con este proyecto y Dancing very xmas... pues no sabia que los links estaban muertos, los voy a reparar cuando me manden los archivos =(
una vez descargué y leí "cenicienta panic!"
"emociones imparables" y "the thirdraid"
¿esas son novelitas aparte o como extras??
gracias por el esfuerzo de verdad espero k logren finalizarlo muchas gracias.......
por favorrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr sigan la novela porfa hagan todo lo posible!!!!!!!!!........gracias por el esfuerzo
descargando! espero se pueda terminar este proyecto en algun momento!! ;)
el link de Mediafire del epilogo del volumen 6 tira para megaupload! porfa si pueden arreglarlo! gracias! ;)
Realizado arreglo y subido a mediafire...
Saludos
por que no tienen la novela completa esta pausada o no tienen planes de seguirla sacando
Lastimosamente esta en hiatus... =(
por que no tienen todas las novelas ya no las van a sacar ?
Rocking into the blue son los ultimos capitulos de la 1ra temporada del anime no ?
Les agradeceria si me responden
Muchas gracias!
me pueden decir si Zutto Stand By Me (Parte 01) Zutto Stand By Me (Parte 02) las terminaran de publicar? o si ya salio el final de FMP por favor denme una respuesta...gracias.
El proyecto esta en hiatus por falta de traductores.
EH... ¿ALGUIEN SABE DONDE PUEDO CONSEGUIR LA NOVELA GRÁFICA EN ESPAÑOL?. EN DONDE VIVO, LAS 2 TIENDAS DE ANIME CERRARON, EN MERCADOLIBRE NO HAY, LA PRÓXIMA CONVENCIÓN DE ANIME ES EN DICIEMBRE Y EN KYOANI (KYOTO ANIME) ESTAN DE .90 A 1.20 (NO SE QUE TIPO DE MONEDA)PERO EN INGLÉS.
GRACIAS POR PERDER EL TIEMPO LEYENDO ESTO =)
Pues amazon es el lugar mas adecuado...
Hola les envio el link donde esta las novelas desde aproaching time disfrutenlo
http://www.mediafire.com/?sgrk02urusssvda
Pd. Si quieren otra solo avisen
De hecho yo traduje (con colaboración claro) ZSBM P1... ni me acordaba... nada más para que se den una idea de que tan ajeno estaba a la situación. Anyway se supone que se actualizará en el transcurso de estas semanas el post. La última novela ya está lista en la red, se pasará por nestro "control de calidad" y se publicará, asimismo las novels que faltaban...para pr'acticamente cerrar el proyecto sif snif.
Entonces cerraran el proyecto? Pues es una verdadera pena u_u
Pero bueno, Full Metal Panic es genial y estará en mi patata :_D
Se convertirá en proyecto terminado. Sólo quedarán pendientes las historias cortas. Esperemos tener traducciones al inglés de las mismas pronto.
Tendrían tambien traducida la novela 3 Rocking Into the Blue?? porque es la unica que no he visto en español
continuaran todavia fuul metal y gracias por los capitulos anteriares
hola me podrian decir si ya puedo encontrar lo ultimo de FMP? me quede super enganchada y la verdad quiero seguir leyendo este manga.por favor me podrian ayudar ...gracias
que paso con el proyecto de full metal panic!? lo continuaran?
no sabia que tenian la novela de FMP, solo termino el anime y leo todo lo que tienen aqui, ojala puedan terminarla, gracias por su trabajo
Leave A Reply